1.大欲:慾望很深、貪婪。 非道:殘忍、殘暴、無情無義。
- May 09 Thu 2013 02:42
四字熟語「大欲非道」
- May 09 Thu 2013 01:46
行くぜっ!八人将 歌詞翻譯
上吧! 八人將
- May 09 Thu 2013 01:30
涉及﹝宗教、歷史類﹞的翻譯小說
若不以偵探推理小說的角度來看,其實不少此類的書籍關於歷史背景的解說都相當詳細,至於真實性則有待探討。我並未看過《聖戒謎》,便以《達文西密碼》來作為我推薦小說衡量比較的尺度。
- May 09 Thu 2013 01:06
disjointure 這個英文字該如何翻譯?
- May 09 Thu 2013 00:39
藏傳佛教,西藏喇媽,到底是否為正統佛教
- May 08 Wed 2013 23:50
離職還是繼續待下去呢?
[大學時曾經選修了日文,當時大概有三級的底子,但是畢業之後現在大概只有四級的程度了,最近在想說如果我辭職然後去地球村待一年,目標至少要考過二級但想考一級,然後再去看要考導遊執照還是要再讀研究所,不知道這樣會不會太孤注一擲,因為一來不僅會沒有收入]
- May 08 Wed 2013 23:33
請問時代雜誌訂購哪裡訂最優惠??
訂英文雜誌該去哪裡訂想加強英文能力而訂英文雜誌有效嗎該去哪訂英文雜誌呢
- May 08 Wed 2013 23:14
請問視覺傳達設計(科)跟廣設(科)的差異性 20點
覺得視傳科跟應外科,哪個比較推薦讀呢?
- May 08 Wed 2013 22:12
請問幾句日文(日翻中)翻譯
囁くように今日も歌う
細語唱著今天的歌
- May 08 Wed 2013 21:14
請問:[雷蒙尼.史尼奇作者出過那些書]
雷蒙尼.史尼奇(Lemony Snicket) 的書有翻成中文的,